微含夏日的湿热的风吹动着深山的树木。
只要从祠堂向外走出一步,便突然感受到一直没有听到的虫声与动物的气息,让人不禁认为自然界也一下子拿出了真本事来。
简直就像游戏中切换MAP(地图)的时候一样。有些怀疑这个世界是不是假想现实,突然转身的话会不会看到背景出现微妙的延迟呢?产生了些许这样的想法,有可能我的价值观并不主流把。
像这样展开着与我的故事1毫米关系都没有的SF考证是因为——……。
「前,前辈,有好好地呆在那里吗」
「噢,噢唔。在哦」
——在能够听到声音的距离,彩羽正在采花。
因为是野山所以是字面意义上的采花啊!并没有这样通人情的误导哦。
(译注:日语中采花是上厕所的委婉说法)
上厕所啊上厕所。因为祠堂中没有厕所,所以只能在外面了。很抱歉使用了丝毫没有文学性修辞的直球,但是这就是现实所以还请谅解。你看,厕所和修辞放在一起看的话字面上也挺像的嘛。会被文学爱好者发火的吧,这。
(译注:日语的厕所[トイレ]和修辞[レトリック]长得有一点点像)
……话说那个祠堂,为什么彻底地改装成爱情旅馆到那种地步了却没有厕所啊。是工艺游戏的初学者造的房间吗。
「在,在那里,干什么呢?我的,现在的声音,没有在录音之类的吧?」
「正在考虑文学的美妙啊」
「到底在干什么啊?」
认真地吐槽还是饶了我吧。
我为了在这种特殊的环境下分散精力已经竭尽全力了。
「总,总之不要做奇怪的事啊。绝对不能听我的声音」
「明白了啊。那我就再离远一些吧?」
「这也不行……!!」
「唔哦,不要出这么大声啊」
要是被野生的熊注意到了怎么办啊
「抱,抱歉!但是被留在这么漆黑的地方,真的是恐怖1000%了,一定要待在那里!」
「……知道了。知道了啊,赶紧弄完啊」
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共6页