正文 第四百八十二章 魁北克

金秋十月,满山红枫。

只不过,万年眼前的不是香山,而是魁北克城。

跟国内的北上广相似,多伦多、温哥华和蒙特利尔也有相互之间的鄙视链,蒙特利尔好比京城,是魁北克省的首府,一向居于鄙视链的顶端,傲视群雄。

魁北克这个地方很有趣,名字来源于印第安语中的“峡湾”,无独有偶,居于鄙视链底端的多伦多,在土著语中的意思是“村庄”,看来不管在什么地方,山炮和土鳖总是最受鄙视的。

和爱尔兰相似,魁北克在加拿大算是一个相当特立独行的存在,法语是当地的唯一官方语言,其流行文化也更加老派,跟周边深受英美文化影响的地区不同。

当然,跟爱尔兰最为相似的,还是魁北克在历史上也曾多次闹过独立运动。

而当地最奇葩的,还是《法语宪章》的存在。

为了保护当地文化,1977年魁北克省通过了《法语宪章》,巩固了法语作为唯一官方语言的地位。同时,这个政策也导致当地60万的英语族裔出走蒙特利尔,将魁北克从被英美蛮子同化的道路上拉了回来。

网络上经常有所谓的“方言警察”的存在,对于那些不标准的方言大加指责。而这种职业实际上在魁北克确实存在,当地政府特别设立了“语言警察”,专门在公共场所巡逻,监督法语的使用情况。

警察们无孔不入,战斗在和英语对抗的第一线,同时也闹出了不少笑话。

据说这些人神出鬼没,身着便装潜伏在人群中,给说英语的人开罚单,甚至于还会翻小学生的书包,看里面有没有英文版的《哈利波特》。

毕竟是太阳王的后裔,所以大部分魁北克人都是精法,当地的文化部长还曾经说过:“法国对魁北克来说不够法国化”,颇有种法兰西正统在魁省的既视感。

《汤姆》的最核心情感是孤独,虽然魁北克的居民不多,但远远达不到孤独的程度。

环境影响人际关系,进而影响生活作息和心理情感,这些都是体验生活的重要元素。若是在城市,无论如何都感受不到那种要把人逼疯,让人不自觉的投入到自虐的孤独之中。

走出车站,按图索骥找到公交站,他上了公交车,终点站便是城市边缘的农场区,不必担心坐过站之类的问题。

公交车向着城市边缘行去,中世纪的古堡和现代的霓虹烟气渐渐远去。

公路两旁有被人丢弃的烂车和废弃的房屋,安静,清冷,远处的山脉隐隐约约。

晃晃悠悠走了一个多小时后,魁北克城已经变成了地平线边缘的一个点,面前的景象变成了无边的金色玉米地,一栋小小的白色房屋就在玉米地的中央,跟电影的描述非常相似。

魁北克城的犯罪率不低,但是郊区和农村反而没那么严重,因为人少,几十公里都看不到人烟,想找人打一架都是个问题。

为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共3页

相关阅读: 邪棺龙婿鬼谷医经圣手小仙农赘婿仙帝诸天:自神鬼民国崛起鬼门小神医凤凰:开局变土鸡,被拔鸡毛愿我如星君如月盖世人皇深城旧梦御天狂尊非凡扭曲者花月美人记事师弟,你听师兄狡辩与穿书而来的大魔头合体了白月光重生大时代之1993我是魔法文明的唯一魔法师诸天视频剪辑师:我靠剧透赚钱末世:从强化武器开始